“ Но нет ничего в этом мире , что было бы далеко от нас . “ В . Михайлов , “ Тогда придите , и рассудим “
И уже через несколько минут мягко ложимся на облака . Только сейчас , когда глядишь на летящие за иллюминатором лохмотья пыльно-серого пара , становится понятна истинная скорость самолёта . Проходит десять минут , потом пятнадцать , двадцать – а мы всё никак не можем пробить облачный слой . Самолёт слегка помахивает интерцепторами – и сразу же проседание , как на лифте – вниз , вниз , вниз . . . Минус триста метров в минуту . . . минус четыреста . . . минус пятьсот . . . Поневоле начинает казаться , что под этими облаками ничего нет , что всё – обман и насмешка . Но ровно работают двигатели , вытягивая самолёт из бесконечной ваты , КВС Херманнен бодро вещает о погоде в Токио (пусть дождь , но + 22 !!! ; и это после рижских + 9) и по его голосу чувствуется , что он не только во всём уверен , но и , как и я , испытывает неподдельное уважение к тому , кто изобрёл авиагоризонт . Внезапно самолёт закладывает резкий вираж налево , и наш край салона оказывается метра на полтора выше противоположного . Смотрю на карту – и мы уже разворачиваемся . . . над Тихим океаном ! Вся Япония , от края до края , прошла в облаках ! Почему-то я подсознательно был уверен , что заход на посадку будет с запада , а мы заходим с востока . Значит , возможно , в иллюминатор удастся разглядеть и сам Токио ? Но сейчас – разглядеть бы хоть что-нибудь . Ложимся на ровный курс – только облака . Снова пересекаем береговую линию – и тоже пока ничего . Устав ждать , самолёт выпускает интерцепторы побольше , кресло начинает уходить из под меня куда вниз , потом убирает – и меня вжимает в него снова . Вновь небольшой поворот , но в этот момент , самолёт , наконец-то , вывалился из облаков , внизу широко и свободно распахнулась Япония – и у меня захолонуло сердце . . . Это было здесь . На этой прекрасной и опасной земле , которую то и дело трясло так , будто под ней плясали черти и били рогами в потолок ада , а с берегов , словно прибоем , щедро поливало цунами , жили люди , способные преодолеть всё , подчинившие слабость тела силе духа и связавшие прошлое воедино с настоящим и будущим , не отрицая ни одной из этих ипостасей . Они были боги ! Они творили аниме ! Аниме , под знаком которого теперь идёт вся моя жизнь , явление , куда более прекрасное , чем всё то , что я когда-либо знал , чувствовал , или мог вообразить . Всё было здесь . Именно теперь , увидев Японию , я , наконец-то , мог честно сказать , что двигало мной все эти годы , что заставило выжить и встать с колен , что помогло найти силы и терпение , найти нужный момент , и , пролетев треть мира , оказаться там , где я был сейчас . Да . Подобно тому , как Акеми-сан , на недоуменный вопрос Кьюбе : «Что же движет тобой теперь ?» , ответила : «Тебе не понять , инкьюбейтор . . .» , так же и я , повторяя её высказывание почти слово в слово , мог теперь сказать : «Тебе не понять , не-отаку . Это вершина человеческих чувств . Ярче , чем самая прекрасная надежда и страшнее , чем самое чёрное отчаяние . Это любовь .» Мог ли я когда-нибудь предположить , что аниме , вид искусства , можно так полюбить ? « Смотрите , Акеми-сан . Это – ваша родина .» , - тихо сказал я Акеми-сан . Я не смог скосить глаза на свою коллекционную майку и посмотреть , плачет ли Акеми-сан . Да и невежливо было бы смотреть на неё в такой момент . Майка была мокрой – но , возможно , то плакал я .
Я столько раз разглядывал окрестности Нариты со спутника , что сейчас почти сразу узнал , где именно мы вышли из облаков . То были , похоже , искусственные , озёра недалеко от побережья . Если я не ошибаюсь , то они находятся уже в префектуре Ибараки . А я как раз недавно читал в Интернете о результатах одного исследования , согласно которым именно в префектуре Ибараки у школьниц старших классов самые короткие юбки – 25 сантиметров выше колена . Даже в Токио – всего 23 (хотя это совсем не «всего») . Как более-менее серьёзный отаку , я почёл это за хороший знак и решил , что визит в Японию будет счастливым . Забегая вперёд , скажу , что так оно и было .
. . . Самолёт несколько раз поёжился от восходящих потоков – но сейчас же уверенно встал на крыло и , словно большая птица , опёрся на воздух . Началась непосредственная подготовка к посадке ! С падением скорости механизация крыла выпустилась вновь , причём куда более заметно , чем при взлёте – посадочная скорость меньше . Смотрю вдаль – но Токио не видно из-за дождевой дымки . Внизу простираются городки , рисовые поля , линии электропередачи , дороги . . . Уже можно видеть , что машины на них едут «не в ту сторону» ! Самолёт делает ещё несколько лихих поворотов , приноравливаясь к пока невидимой «Нарите» - и , наконец , выравнивается окончательно . Даже из салона чувствуется , насколько упала скорость и насколько машина стала устойчивее . Самое интересное – что по шуму набегающего воздушного потока и падению скорости можно понять , когда именно выпускаются шасси . Самолёт уже готовиться нащупывать полосу – и я , не слыша этого , слышу , как в диспетчерской вышке диспетчер по подходу говорит старшему смены : «Рейс AY073 на глиссаде .» Включаю переднюю камеру – и уже через несколько десятков секунд из дождя выступает торец ВПП . Осталось всего полторы сотни вертикальных метров – и под самолётом проносятся заводы , склады , стоянки , лес . . . Концевая полоса безопасности ! ВПР пройдена ! Ещё немного . . . Самолёт идёт , как по струне . Вот уже аэродром ! Рулёжные дорожки . . . Под нас подкатывается полоса . . . Зависание . . . Выравнивание . . . Ждём касания . . . Есть касание !

25 сентября 2014 года .

8 часов 45 минут и 24 секунды по Токийскому времени .

Спустя 10 лет 2 месяца и 27 дней ожидания . . .

Покрышки основных шасси с рёвом врезаются в полосу , и спустя пару секунд такой же звук доносится спереди – носовая стойка тоже касается земли . В ту же секунду интерцепторы выпускаются на максимум – и даже в салоне слышен рёв убиваемой ими ламинарности воздушного потока . Двигатели переключены в реверсивный режим . Остановить многотонный самолёт за несколько десятков секунд на тесной полосе – ещё более сложная инженерная задача , чем его разогнать . Но вот мы завершаем торможение . Интерцепторы и закрылки убираются – и самолёт важно , с чувством выполненного долга , сходит с полосы . Посадка произошла на полосу номер два , поэтому путь до второго терминала теперь неблизкий . Самолёт разворачивается – и теперь в иллюминатор виден небольшой холм , поросший кустами . Странное чувство : я как бы одновременно и в Японии , и не в ней . По-настоящему я окажусь в ней тогда , когда пройду таможенный контроль – о , как я его боюсь ! - , а пока что это Япония , своего опосредованная . Пока мы едем к терминалу и за окном плывёт опосредованная Япония , которую я ощущаю не только зрением , но и через вцепившиеся в ручки кресла руки , через стоящие на полу ноги – стыки бетонных плит - , меня вдруг потрясает одна мысль . Каждый поклонник творчества Синкая Макото навернякапомнит эту ужасающую цифру – 8 лет 224 дня 18 часов . Для меня прошло 10 лет 2 месяца и 27 дней . Так неужели получается , чтоя хоть в чём-то превзошёл Микако и Нобору ? Нет , нет , этого никак не может быть ! Я не могу превзойти героев аниме ! Но у меня не получается придумать достойного объяснения этому парадоксу – и в итоге я решаю сделать это позже , тем более , что мы уже подъезжаем к терминалу . Какая ирония : в Хельсинки рейсу на Токио отведено самое престижное место – а здесь мы причаливаем к одному из наиболее отдалённых gate'ов даже не основного терминала , а его сателлитного здания . В переднюю камеру видно японца , размахивающего красными палочками . Самолёт проехал последние метры своего многотысячекилометрового пути , остановился – и . . . тихо-тихо вдруг стало . Умолкли двигатели , работавшие много часов . Погасли табло «Пристегните ремни» - и началась даже небольшая сутолока . Все готовились к выходу . Я снял и полки свой рюкзак и попрощался с чехом . Впереди уже открыли дверь , и все , понемногу , двинулись . «Двинулись» , - подумал я и поднялся с места . Только когда идёшь по самолёту – понимаешь , насколько же он длинный . Но вот достигаю площадки . Интересно , что на сей раз причальных рукавов два – бизнес-класс выходит отдельно . Прощаюсь со стюардессами – и с дрожью выхожу на новую землю . Прохожу рукав и , оказавшись в аэровокзале , по указателям следую из сателлитного здания на контроль . Впечатления первых секунд : по сравнению с аэропортом Хельсинки – невероятно тихо и уютно . Хельсинки сверкает холодным металлом , выпирает рёбрами балок – здесь мягкий тёплый свет и даже серые ковры на полу какие-то особенно мягкие на вид . О том , что чисто , не нужно даже и говорить – тут не сложно чисто , тут , кажется , никогда не возникало и тени мысли о том , что может быть грязно . Я , когда-то , читал такое высказывание : «В Японии , когда находишься внутри здания , то кажется , что всё это не построено , а возникло само собой» . С ним можно согласиться на сто процентов . Ещё одна особенность , которую я заметил сразу , и которая , как впоследствии оказалось , характерная для всей Японии – огромное количество голосовых сигналов и предупреждений . Удивляюсь , как японцы вообще обращают на них внимание – так их много . Даже при входе и выходе с эскалатора предупреждают , чтобы поднимали ноги . Кстати , выйдя в длиннющий коридор , ведущий из сателлитного здания в основной терминал , я впервые увидел такую вещь , как горизонтальный эскалатор , что , учитывая длину коридора , было весьма кстати . Но я решил пройтись пешком , чтобы как следует посмотреть на JAL’овские самолёты , среди которых скромно притулился наш Finnair’овский борт . Спасибо , OH-LTP , ты честно сделал своё дело ! Налюбовавшись на лётное поле , я , как раз , дошёл до конца коридора , где он расширялся в помещение для проверки документов . Здесь я впервые столкнулся с другой особенностью : повсюду расставлены люди , которые помогают и подсказывают , куда идти . Это очень порадовало и , к тому же , сэкономило кучу времени . Зал был превращён натянутыми лентами в зигзагообразный коридор , по которому двигалась огромная очередь прилетевших . В её конец встал и я . Боже мой , кого тут только не было ! Хельсинкский аэропорт и близко не может похвастаться таким разнообразием представителей различных стран и культур со всех концов света . Но , преимущественно , очередь , конечно , состояла из японцев . Некоторые девушки были в таких нарядах , что , если бы я встретил их у нас , то решил бы , что они косплеят . Уже потом я понял , что в Японии это , по сути ,повседневная одежда . За несколько метров передо мной стояли какие-то сектанты , с которыми я встречался на каждом загибе коридора . Я всё опасался , что они начнут петь «Хари Кришна» или ещё что-нибудь в таком духе . Но обошлось . Внезапно спохватываюсь , что я ещё не заполнил полученную в самолёте таможенную декларацию . Но «всё предусмотрено» . В конце коридора стоит стол , где это , не торопясь , можно сделать . В декларации , в общем , нет ничего трудного . Суть в том , что нужно указать , что у вас с сбой нет ничего плохого . Единственное – требуется адрес проживания и телефон . Но поскольку я заранее позаботился о том , чтобы распечатать всю информацию о визите , какую только нашёл , то адрес отеля списал оттуда и телефон тоже решил указать гостиничный . Потом меня пригласили на проверку . Милая девушка-офицер таможенной службы (если бы волосы были чуть-чуть подлиннее , то могла бы косплеить Хаясе Мицуки из KGNE) проверила мой паспорт и наклеила в него очень красивые отметки о въезде (одну даже прикрепила скрепкой) , после чего я прошёл дальше . Далее , вроде как , следовал карантин , но , поскольку я не болел , а карантин был где-то в боковом ответвлении , в которое меня никто не пригласил , но я решил его пропустить и поехал на эскалаторе вниз , в зал , где и должен был состояться досмотр . Приехав туда , я увидел множество стоявших в ряд будок с таможенниками , за которыми стояли вещи . Но почему багаж за контролем , а не перед ним ? И почему он не двигается ? Тут я , к счастью , оглянулся – и увидел за собой ленточный багажные транспортёры , по одному из которых как раз ехала моя сумка ! Да уж , вот было бы дело , если бы пошёл на контроль и её оставил . Бросившись , я схватил её и отправился на проверку . Здесь всё было быстрее . Сумку пропустили через камеру обскура , в паспорт почти не взглянули и сказали , что могу проходить дальше . Тут я немного замялся , потому что не совсем понял , куда же именно проходить – но на перехват . . . точнее , на помощь , бросились сразу несколько человек , которые указали нужную дверь . Пройдя в неё , я , по какому-то странному , тёмному и тоже зигзагообразному коридору пошёл вперёд , мысленно готовясь к самому трудному . «Ну» , - подумал я , - «Сейчас узнают , что я за птица . . . Попросят показать деньги . . . Да и флешку , наверняка , проверят . . .» Коридор кончился и я через ещё одни автоматические двери внезапно вышел в огромный зал , шумящий людьми . Передо мной был короткий поперечный барьер , который можно было легко обойти . Начиная что-то смутно подозревать , я обернулся , увидел на закрывающихся за своей спиной дверях огромной «кирпич» - и понял , что меня пропустили . . .
Несколько секунд я простоял неподвижно , будучи не в силах поверить . На какое-то мгновение у меня возникло побуждение бежать назад и сказать , что они ошиблись , и чтобы проверили ещё раз , как следует . Потом я медленно обернулся – и меня захватила Япония . . . Она врывалась в меня так , что я задыхался , я ощущал её всеми органами чувств , и от всего этого с трудом держался на ногах . Это была настоящая Вершина Мира . Постояв ещё несколько секунд , чтобы придти в себя , я поудобнее перехватил ручку сумки и двинулся вперёд . . .
И было моей жизни в Японии 146 часов . . .

Моей первой заботой было арендовать мобильный телефон , ибо моя Nokia 6300 , как я и ожидал , не показала ни одной палочки . Компанию по аренде я нашёл сразу , но вот далее возникли затруднения . Слухи о том , что молодые японцы хорошо говорят по-английски , оказались сильно преувеличенными . Большинство из них говорит по-английски либо плохо , либо не говорит вообще . Как правило , это не становилось большой проблемой : даже моего , весьма скромного , уровня владения японским обычно оказывалось достаточно . За всё время в Японии было лишь два случая , когда я у меня возникли затруднения . И один из них выпал как раз на аренду телефона . Я никак не мог им объяснить , что мне нужен телефон , способный звонит в Европу , хотя , вроде , ничего трудного тут не было . Но пришлось ждать , пока не освободиться сотрудница , владеющая английским . Далее всё пошло как по маслу . Правда , телефон не мог слать Смс – только звонки , - но зато всего 250 йен в сутки . Плюс , разумеется , за то , что наговорил . Решив его проверить , я никак не мог выбрать , куда же позвонить – в Латвии было около 4-х часов ночи . Наконец позвонил . . . на работу . Вот там-то точно никого не было . Услышав гудки , к радости сотрудников – и к своей собственной – понял , что всё в порядке . Чувствуя радость от решённой задачи , сделал фотографию зала (1401) . На панели информации можно разглядеть указатель на компанию JAL ABC , где я арендовал телефон . Теперь , чтобы с плеч свалились остатки Эвереста предстояло решить ещё две важных проблемы – добраться до Токио и , самое главное , поселиться в гостинице . Походив по залу туда-сюда , я нашёл офис Keisei . Здесь тоже всё прошло гладко . Девушка оказалась невероятно отзывчивой даже для японки . Мне нужно было доехать до Кейсей-Уэно , но не на Skyliner’е – слишком дорого – а по обычной Keisei Main Line . Всё это я изъяснил в , полагаю , весьма причудливых для японского уха выражения – но она даже ни разу не переспросила . В свою очередь , я отлично понял всё то , что по-японски говорила она . Почувствовав , благодаря умению говорить и понимать , некоторую уверенность , я на эскалаторе спустился вниз , на уровень станции , там , конечно , поначалу пошёл не туда , на JR’овскую ветку , но , переговорив с дежурным при входе (представители этой замечательной должности инее и дальнейшем помогали очень часто) , свою ошибку понял , и , впервые в жизни пройдя через японский билетный автомат (хорошо , что догадался сохранить билет) , вышел на перрон подземной станции Narita Terminal 2 (1402) . Тут я несколько сплоховал , решив сделать фотографию подходящего поезда , но при этом совершенно упустив из виду , что Японии поезда тоже ходят «не с той стороны» . Внезапно поезд с шумом вырвался из туннеля у меня из-за спины – и подготовленный фотоаппарат пришлось срочно прятать обратно в сумку . И вот , наконец-то – японские поезда , столь часто виденные в аниме . Вхожу в Narita Limited Express , который , нсмотря на грозные предупреждения в Интернете о переполненности , оказывается практически свободным , и сажусь . Правда , уже потом понял , что сделал ошибку . На этой линии все сиденья боковые и оказалось , что я сел спиной к Токио . Но , после всех залов , эскалаторов и туннелей , я несколько утратил ориентацию в пространстве . И вот поезд тронулся . . . Когда я , год назад , летел в Болгарию , я пытался было представить , что лечу в Японию – но не мог , поскольку сразу начинал плакать . Поэтому я боялся , что , когда и вправду окажусь в Японии , у меня начнётся истерика . К счастью , этого не произошло . Я чувствовал себя очень собранно и сосредоточенно , осознавая важность своей миссии , как европейского отаку в Японии . Я намеревался сделать всё , чтобы не посрамить идей Священного аниме и серьёзной альтернативы .
И вот , поезд , вылетев из туннеля , вырвался в свободную Японию . . .

Всё моё странствие было одним сплошным , слитным моментом высоты . Но даже из этой высоты вверх , ещё выше , выдавались отдельные пики . Это как поехать в Гималаи – даже плоскогорья на высоте в 5000 метров – но вершины куда выше . Одна из этих вершин была сейчас . . . Поездка из Аэропорта Нарита в Токио по главной линии Кейсей стала одним из наиболее невероятных , изумительных впечатлений не только всего визита , но и , наверное , всей моей жизни . Первое ощущение – чувство устремлённости вверх . Да , я знал , что в Японии горы составляют чуть ли не 70% территории – но сейчас мне казалось , что там вообще нет ни одного ровного места . Словно бы какие-то неведомые силы когда-то пахали Японию из космоса гигантскими плугами . И , сразу же за этим - другое : изумительная способность японцев с присущей им мудростью верно применять не то что каждый квадратный метр – каждый квадратный сантиметр пространства . Поезд , идя ровно , то будто взлетал , проходя на крошечными долинами по эстакадам , то словно бы рушился вниз , когда вокруг него вырастали холмы , с градиентами , в которые ни на одном антикардане ни один бешеный Родригес никогда не заехал бы . Но склоны этих холмов были сплошь усеяны домами ! Между ними были проложены дороги , по которым у нас люди побоялись бы ездить даже на велосипедах – но по ним ездили автобусы ! Уже на первой остановке , в Нарите (в городе , а не в аэропорту) в поезд зашло довольно много японцев , а ещё через несколько свободных мест не осталось . Я , изумляясь происходящему вокруг , также успевал делать практические наблюдения , чтобы как можно скорее приспособиться к жизни в Японии . Как известно , в привычной к природным катастрофам Японии , частью человеческого менталитета является подсознательное понимание того , что в любой момент можно всё потерять . Но , наверное , именно поэтому японцы , осознавая , что в одиночку не выжить , очень полагаются друг на друга . Вот напротив меня садится человек . Чуть-чуть подвигается весь ряд . Ага , это надо запомнить , чтобы в будущем не выглядеть уж совсем эбису . Ну и уж замечание совсем практического характера : решив узнать остановку , я , по привычке , посмотрел в торец вагона , но там никакого табло не оказалось . Выяснилось , что в местных японских поездах табло располагаются над дверями , что , в принципе , весьма удобно . Кроме того , на линии Кейсей станции ещё и пронумерованы , так что можно узнать , сколько станций ещё осталось . Главная , Кейсей-Уэно , куда я и ехал , носит индекс KS-01 . Narita Terminal 2 , если я не ошибаюсь , KS-42 . По расстоянию ехать примерно как от Риги до Сигулды . По времени тоже где-то час с четвертью . Поезд идёт намного быстрее , чем наши дизеля , но и остановок у него тоже намного больше . Правда , проехав Сакуру , поезд , наконец-то перестал быть локалкой и повёл себя действительно как Limited Express , то есть стал останавливаться далеко не на каждой станции . Но именно в Сауре произошло ещё одно очень важное событие . Садясь в поезд , я допустил ещё одну ошибку , поместившись на Priority Seat . Понял я это только выходя . Но , благодаря тому , что Priority Seat расположены в торцах вагона , я мог , через стеклянную дверь , заглядывать в соседний вагон . И вот , посмотрев туда после Сакуры , я впервые увидел ИХ . То были те , кого я почитаю , как более совершенную форму жизни , ибо многие из них служат прототипами для формы жизни ещё более высшей – героев аниме . Японские школьницы . Затянутые в строгую серость своих пиджаков , с узкими чёрными лезвиями галстуков на груди , и с неизменными мобильными телефонами в руках . У одной из них даже были эти красивые штуки , которые приклеиваются к ногам ! Как же их правильно называть ? Ну не гетры же . . . Правда , они были не белого , а серого цвета . Поразившись этому наблюдению , я вдруг увидел , что японские школьницы появились и в нашем вагоне . Насколько я мог судить , это были в основном ученицы средних классов , поскольку юбки у них были хоть и выше колена , но всё же довольно длинные . А как известно , в Японии существует достаточно строгая , пусть и неофициальная градация : чем старше девушка , тем короче у неё юбка . Если же юбку слишком укоротит девушка из младших классов , то семпаи могут обидеться и , наверное , заставят убирать спортзал каждый день .
Между тем поезд наш уже проскочил Такасаго – и пейзаж за окном восхищал и изумлял меня всё более и более . Да , разумеется , я знаю о крайнем дефиците места и самой большой в мире плотности населения . Но чего-то такого я представить всё же не мог . Да этого и невозможно представить , пока не увидишь сам . Уже через пятнадцать – двадцать минут после выезда из аэропорта природные пейзажи с редкими вкраплениями сельской местности исчезли , и пошёл сплошной город , точнее , множество городов , переходивших один в другой без малейших зазоров и промежутков , так , что сказать , где заканчивается один и начинается другой , было практически невозможно , если вы , конечно , не местный . Если поначалу мне казалось , что дома , построенные в метре один от другого – это близко , то потом я понял , что для Японии это невероятный простор . Зазоры постепенно сузились до нескольких сантиметров , дворы или площадки перед ними стали размером с европейскую ванную комнату . Двор размером с обычную комнату , на котором ещё и стояли три машины , выглядел невозможной роскошью . Казалось невероятным , что в такие города , да ещё и скачущие по горам – правда , при приближении к Токио горы всё более сглаживались – можно было уместить железную дорогу , да ещё и со станциями . Малюсенькие станции размером примерно в треть наших школьных стадионов были втиснуты в города так же – без щелей , и в метре перед станцией и после неё , как правило , были переезды – да , да с чёрно-жёлтыми шлагбаумами и таким же звуком сигналов , как в аниме ! Я удивлялся тому , когда же они бывают открыты – чаще , чем раз в пять минут с хлопком воздуха проходили встречные поезда . Наивный , если бы я тогда понимал , как это редко . . .
Поезд остановился в KS-09 – боюсь ошибиться , но , по-моему , это было Аото – и , к моей вящей радости , зажглось , что следующая – KS-02 – Ниппори ! Но после KS-09 началось что-то уже совершенно невообразимое . Пространство исчезло напрочь . «То стены гор , то горы стен» . Поезд шёл впритирку к домам , и я пытался понять , какая же должны быть звукоизоляция , чтобы жить в квартире , в метре от которой идут поезда . Всё вокруг было исчерчено и затянуто невообразимым количеством проводов , поезд нёсся в ущельях стен многоэтажных автоматических стоянок , в одно мгновенье проскакивая узенькие незаметные реки . Извернувшись , я посмотрел вниз , и увидел под собой . . . дома . Неужели поезд шёл по крышам ? В конце мне уже начало казаться , что поезд идёт через чьи-то квартиры . (Нелепая картина в сознании : встал ночью на кухню – в коридоре опустился шлагбаум – поезд прошёл – шлагбаум открылся .) Железные дороги , пересекавшиеся и скрещивающиеся в самых неожиданных направлениях , стали как-то сливаться , пока не пошли . . . в несколько этажей . Самые изумительные повороты , эстакады для поездов , примыкания непонятно откуда и развилки там , где у нас не запихнули бы даже развязки автомобильной . Одна дорога проходит над другой слева направо , а потом примыкает справа . Обычная для Европы автомобильная развязка . И обычная железнодорожная развязка для Японии . Поезд заваливался в спрофилированные повороты , причём иногда на длину состава таких поворотов приходилось не менее трёх . Ошалев , я начал смутно вспоминать тот раздел университетского курса технического обеспечения транспортных перевозок , в котором говорилось о железнодорожном транспорте . Я вспомнил , что при скорости поезда 80 км/ч минимальный безопасный радиус поворота – 400 метров , а при 100 км/ч – уже 700 . Но , похоже , что в Японии - другие нормы , а может быть , и другие законы физики . В конце я уже , ото всего этого , начал серьёзно опасаться за свой рассудок . Город покрыт серым небом , как серый пиджак офисного служащего , и я понимаю , что весь город – огромный пиджак , рассечённый посередине галстуком железной дороги . Но тут поезд , выписав дугу над громадой кольцевой линии Яманоте , прибыл в Ниппори . Там вышли почти все . И , практически сразу после Ниппори , мы нырнули в туннель под Токийским зоопарком и парком Уэно , ведущий к станции Кейсей-Уэно . Грохот поезда в закрытом пространстве – и вот он , свет перрона , станции . Кейсей-Уэно ! Мы прибыли ! Собравшись с духом , выхожу на перрон . Делаю фотографии поезда (1403 и 1404) , который подарил мне столько впечатлений , мыслей и чувств . И отправляюсь на выход . Выясняется , что автомату на выходе нужно отдать билет . Делаю это – и прохожу барьер . Осматриваюсь . Справа – выход Икенохата , слева – главный , всё как надо . Решаю зайти в туристический информационный центр при станции , не столько по какой-то необходимости , сколько ради интереса , для тренировки японского языка , а также потому , что мне несколько боязно выходить – уж слишком долго этого ждал . Сотрудницы центра рисуют мне на карте путь до гостиницы Tsukuba , который я и так знаю , и говорят , что идти минут 30 – 40 . Забегая вперёд , скажу , что я дошёл за 12 . Японцы вообще очень любят преувеличивать расстояния , возможно , считая , что пусть уж лучше человек придёт раньше и обрадуется , чем позже и огорчится . И вот я почти в холле станции , куда уже веет японским ветром . На улицу ведут две коротенькие секции эскалатора . И надо же такому случится , что улица эта – легендарная Чюо-дори . Если , выйдя , повернуть не налево , в Асакусу , а направо – то минут через двадцать придёшь прямиком в Акихабару . В сознании не укладывается . . . Перед эскалатором я останавливаюсь – как самолёт перед взлётом . Всё ли готово , всё ли так , как должно быть , всё ли получится ? Но проверить это можно лишь действием . И я , поднявшись по эскалатору , делаю шаг . Первый шаг в открытую Японию . . .